Merodean nimbos piadosos
pálidas volutas indolentes
por el aire esfuman las horas
del pecho etérea te elevan
como de piedra una rosa
que de aridez marchita cae
en un marco de vacío
lejos – del refugio mudo
en un solo momento de viento
entre las insomnes colinas
sobre curvas de lácteo encanto
una palidez débil aparece
y te realizas en desnudos relieves.
Lenta la noche esfuma las estrellas
cuando la niebla en torno humea faroles
veloces pisan tus inciertos tacones rosa nuevo
el negro adoquín frío ardiente de la noche.
G. Nigretti da Derive eretiche
Traduzione di L. Rado
Nessun commento:
Posta un commento