mercoledì 23 gennaio 2019

diario di-aria


DIARIO DI-ARIA
note dal bordo per L. M

Dal sole profumata
Di ombre illuminata
Fra i massi s’inscena
rilassata. serena. sirena!

Convessa ondina
Di liquido bambina
Di schiuma asperge
Chi nel lato emerge.

Dal bordo svetta
Nella deriva aspetta
Mare che porta
Una zattera. Morta?

Luna levigata
Pelle ondulata
Senni intrecciati
Di latte bagnati.

Luna di cardo
Casa prodigiosa
Entra lo sguardo
Appare la sposa.

intrecciata e~lavata
trama quadrata~non salva~la cassa girata
trama spigata fronda spezzata palla maculata
gabbia sradicata sacco di~chele
secchio rigato~guanto imbottigliato

Messaggio arrivato!

angolo di~cassa palla~di piume
frammenti di~mele rovi di trine
cassa di cola spine~di casa~casa~di spine
intrecci di~rami~pupa seduta pupa sdraiata
cassetta voltata camera bucata
latta plasticata mano arenata

Il bambino che qui passa ombrato
Con il capo saluta il creato

rami~di trine pelle di~spine
sacco di~testa perduta
nassa scassata lampadina fulminata
zoccolo di~fata~bandiera inclinata~pozione avvelenata

La magia è salvata!

Capro addormentato
Nella vuota casa catturato
Nel tranello si riflette
Chi l’inganno ti promette.

Luna calpestata
Sulle orme ti ho cercata
Fra luci e oscurità
In ombra di ambiguità.

croce trafitta pinna abbandonata
valigia scoperchiata ala ondulata~di plastica scassata
porta rullino vasino

allontanata arrotondata avvicinata~poltrona abbandonata
cavallino da bambino
allontanato arrotondato avvicinato~cappotto perduto

Nella trama affluiti
Per il falso uniti
Nel riflesso si è prostrato
Il dolore che hai qui celato.

frutta selecta casa difetta
padre madre prole
senza parole

Sul trono posata
La stirpe ha diviso
Di lato sdraiata
L’occhio ha reciso.

Per l’antico è qui stanco
Nel cerchio spezzato
Velato di fianco
Lo sguardo si è voltato.

Di spalle è ritornata
La poltrona è colmata
Il padre progetta
Il tempo disdetta.

Nello specchio svelato
L’abbraccio è negato
Il figlio si è creato
La speranza ti ha donato.

La magia è nell’occhio!
E lo sguardo si riflette
Sulle vuote acque a specchio
Che Narciso ti dette.


Sulla sponda bendati
Di spalle corriamo
Dal sole sdoppiati
Al volo lungo andiamo

Verso quell’ombra muta che ci chiama
E nell’ultima caduta accogliamo.

G. Nigretti da Derive deserte, 1994

mercoledì 2 gennaio 2019

trascolorante volto

QUANDO TU SARAI VECCHIA
di W. B. Yeats traduzione di E. Montale

Quando tu sarai vecchia, tentennante
tra fuoco e veglia prendi questo libro,
leggilo senza fretta e sogna la dolcezza
dei tuoi occhi d’un tempo e le loro ombre.

Quanti hanno amato la tua dolce grazia
di allora e la bellezza di un vero o falso amore.
Ma uno solo ha amato l’anima tua pellegrina
e la tortura del tuo trascolorante volto.

Cùrvati dunque su questa tua griglia di brace
e di’ a te stessa a bassa voce Amore
ecco come tu fuggi alto sulle montagne
e nascondi il tuo pianto in uno sciame di stelle.